среда, 20 июня 2012 г.

Моя твоя не понимать

Плагиат, конечно, но не смогла не поделиться. Вчера совершенно случайно наткнулась на эту "подборку" переводов - я ПЛАКАЛЬ!!! Предупреждаю - на рабочем месте лучше не смотреть - иначе придется объясняться перед коллегами!
Моя твоя не понимать
Ну и еще один - Трудности перевода
Кому что понравилось?

2 комментария:

  1. Меня весной порадовал скандальчик перевода если не ошибаюсь - сайта какой-то финской авиакомпании - где при регистрации просили указать пол и давали варианты: "человек" и "женщина". Ну всем же ясно,- женщина - не человек )). Гуглом переводили?
    Полина

    ОтветитьУдалить
  2. Это ко мне вопрос про гугл? Да я то в принципе не в курсе... Наверное гуглом. Перлы такие как "дыня курила ветчину" - это просто отпад!

    ОтветитьУдалить