... был у нас сегодня в офисе.
Был не просто так - в стране в очередной раз собирают на благотворительность. Мы офисом редко подписываемся на собирания (примерно раз в год), в этом году выбрали день Breast Cancer Awareness - в простонародье называется - оденьте розовое (wear it pink).
По традиции народ напек вкуснятины, по рублю брали за "розовость" в одежде или ее отсутствие :) ну и за пирожные каждый по мере возможности вкладывался. Я решилась напечь пирожных (люди, подскажите как из зовут по-русски - cupcakes). Программа ослажнялась тем что приезало начальство из Австралии, вчера вечером все ходили на гулянку. Потом самые стойкие ночью еще и пекли вкусняшки :)
Украсили кстати офис флажочками - весело было - глаз радовался :)Уговорили начальстао оставить флажки еще на недельку.
Выставляю фото. Собрали в общей сложности 143 фунта. Оч даже неплохо!
Был не просто так - в стране в очередной раз собирают на благотворительность. Мы офисом редко подписываемся на собирания (примерно раз в год), в этом году выбрали день Breast Cancer Awareness - в простонародье называется - оденьте розовое (wear it pink).
По традиции народ напек вкуснятины, по рублю брали за "розовость" в одежде или ее отсутствие :) ну и за пирожные каждый по мере возможности вкладывался. Я решилась напечь пирожных (люди, подскажите как из зовут по-русски - cupcakes). Программа ослажнялась тем что приезало начальство из Австралии, вчера вечером все ходили на гулянку. Потом самые стойкие ночью еще и пекли вкусняшки :)
Украсили кстати офис флажочками - весело было - глаз радовался :)Уговорили начальстао оставить флажки еще на недельку.
Выставляю фото. Собрали в общей сложности 143 фунта. Оч даже неплохо!
posted from Bloggeroid
В Канаде тоже этот день традиционно "отмечают" розовым - чаще всего в банках попадалось.
ОтветитьУдалитьКапкейки ( я бы их скорее назвала не пирожными, а кексами с глазурью/кремом на макушке) по-русски так и будут капкейки - народ их кулинарящий не переводит (как и всякие маффины, брауни :), макароны-макаруны - французские пирожные, баггеты, чиабатты, тирамису, савоярди, маскарпоне, забайоне - крем такой и т.д. кардиган твой любимый :) сюда же).
Полина
Я про кексы думала, но у кексов совсем другое тесто и констстенция... ну ладно, капкейки так капкейки - нашим легче :)
ОтветитьУдалитьКонсистенция несколько разная, ага. Кексы будут "потяжелее", пожалуй. Тут скорее "если внутрь кладут творог - называется "пирог", коли поверху кладут - то ватрушкою зовут" ))) По-русски пирожное - изделие с кремом внутри (даже в словаре проверила себя - "Пирожное, пир′ожное, -ого, ср. Кондитерское изделие небольшого размера из сладкого сдобного теста, обычно с начинкой, с кремом."), а тут - снаружи. Но в целом, это вопрос, конечно, исключительно личного восприятия )).
ОтветитьУдалитьПолина